Mazda’s temp-staff employment practice ruled illegal

Shinji Eto, 48, one of the plaintiffs who had been displaced by Mazda, told the court last April that he just wanted to live a normal life, being paid for his work and occasionally being able to go out for drinks with friends. “I want to say with pride that producing cars at Mazda is my job,” Eto said. “I just want to live a normal life.”

Source: The Japan Times

……………………………………………………………………………………………

With over twenty year’s experience, TJC Global is a world leader in providing legal translation services for all aspects of the legal process. Clarity of law is vitally important, since all parties must fully understand the complex language of legislation and how it might affect the individual. When legal processes are made even more difficult by language barriers, translation and interpretation might be required. TJC Global can provide expert translators, from companies involved in civil disputes and seeking ADR (Alternative Dispute Resolution), to contract negotiations and translation of legal texts and document translation, through to language services required in criminal law. Our legal language experts can handle the correspondence and communications inherent to all types of law, from property, contract and tort law to equity and trusts, constitutional and family matters.

Members of: ATC, ITI, Proz

See our LinkedIn profile or visit us on Twitter

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: